T
Tuğçe İçözü
Misafir
Geçtiğimiz aylarda Meta'nın yapay zeka destekli "evrensel konuşma tercümanı"ndan sizlere bahsetmiştik. Hatırlarsanız şirket, o dönemde Metaverse'deki ve fiziksel ortamlardaki dil bariyerini ortadan kaldırmak için harekete geçtiğini açıkladı.
Şirket, bugün "No Language Left Behind" (NLLB) projesini açıkladı. Proje kapsamında Meta AI, Asturyasça, Luganda ve Urduca gibi düşük kaynaklı diller de dahil olmak üzere toplamda 200 dil için yüksek kaliteli çeviriler yapacak. Açık kaynaklı modeller sunan NLLB, insanların kendi ana dillerinde web içeriğine erişmesini sağlıyor. Ayrıca şirketin vizyonu, kullanıcıların dil tercihleri ne olursa olsun herkesle ve her yerde iletişim kurmasını kolaylaştırmak.
Hatırlarsanız Facebook AI lideri Jérôme Pesenti ve Facebook AI Research'ün yönetici direktörü Joelle Pineau, Mart ayında bedenselleştirilmiş interaktif bir metaverse için yapay zeka geliştirme üzerine çalıştığını paylaştı. "No Language Left Behind" (NLLB) projesi hem şirketin metaverse projesinde hem de Meta uygulama ailesinin daha fazla kullanıcıya erişmesinde kritik bir rol oynayabilir.
Statista verlerine göre günümüzde dünya çapında dijital platfromlarda vakit geçiren kişi sayısı 5 milyara ulaştı. Dünyada konuşulan dil sayısı ise 7 bin 151 olarak öne çıkıyor. Üstelik internette yaygın olarak konuşulan dil sayısı 23'ü geçmiyor.
Böyle bakınca teknoloji devlerinin odağını çeviri platformları geliştirmeye yönlendirmesi pek de şaşırtıcı değil. Google Translate 133 dili desteklerken, Microsoft Bing'in çeviri aracı 100'den fazla dilde destek veriyor.
NLLB projesinde kullanılan yapa zeka modeli, mevcut çeviri araçlarına kıyasla yüzde 46'lık bir artışla, düşük kaynaklı 55 Afrika dilinin çevirisini destekliyor. Bu noktada Meta'nın 200 dili destekleyerek Afrika ve Asya'da yeni hedef kitleleri platformuna kazandırmak için harekete geçmiş oluyor. Ayrıca 2030'da 7.5 milyar dolara ulaşması beklenen yapay zeka destekli çeviri pazarında şimdiden yerini sağlamlaştırıyor.
Proje Meta uygulama ailesinin çeviri kapasitesini artırırken, Wikipedia içeriklerinin de az desteklenen 20 dile çevrilmesini sağlayarak, bilgi kaynağının yaygınca ilgi görmesini sağlıyor. Projenin faydalandığı veri yığınlarını ve yapay zeka modellerini detaylı olarak incelemek için şirketin hazırladığı dokümantasyondan yararlanabilirsiniz.
Kaynak : Webrazzi
Şirket, bugün "No Language Left Behind" (NLLB) projesini açıkladı. Proje kapsamında Meta AI, Asturyasça, Luganda ve Urduca gibi düşük kaynaklı diller de dahil olmak üzere toplamda 200 dil için yüksek kaliteli çeviriler yapacak. Açık kaynaklı modeller sunan NLLB, insanların kendi ana dillerinde web içeriğine erişmesini sağlıyor. Ayrıca şirketin vizyonu, kullanıcıların dil tercihleri ne olursa olsun herkesle ve her yerde iletişim kurmasını kolaylaştırmak.
Hatırlarsanız Facebook AI lideri Jérôme Pesenti ve Facebook AI Research'ün yönetici direktörü Joelle Pineau, Mart ayında bedenselleştirilmiş interaktif bir metaverse için yapay zeka geliştirme üzerine çalıştığını paylaştı. "No Language Left Behind" (NLLB) projesi hem şirketin metaverse projesinde hem de Meta uygulama ailesinin daha fazla kullanıcıya erişmesinde kritik bir rol oynayabilir.
Statista verlerine göre günümüzde dünya çapında dijital platfromlarda vakit geçiren kişi sayısı 5 milyara ulaştı. Dünyada konuşulan dil sayısı ise 7 bin 151 olarak öne çıkıyor. Üstelik internette yaygın olarak konuşulan dil sayısı 23'ü geçmiyor.
Böyle bakınca teknoloji devlerinin odağını çeviri platformları geliştirmeye yönlendirmesi pek de şaşırtıcı değil. Google Translate 133 dili desteklerken, Microsoft Bing'in çeviri aracı 100'den fazla dilde destek veriyor.
NLLB projesinde kullanılan yapa zeka modeli, mevcut çeviri araçlarına kıyasla yüzde 46'lık bir artışla, düşük kaynaklı 55 Afrika dilinin çevirisini destekliyor. Bu noktada Meta'nın 200 dili destekleyerek Afrika ve Asya'da yeni hedef kitleleri platformuna kazandırmak için harekete geçmiş oluyor. Ayrıca 2030'da 7.5 milyar dolara ulaşması beklenen yapay zeka destekli çeviri pazarında şimdiden yerini sağlamlaştırıyor.
Proje Meta uygulama ailesinin çeviri kapasitesini artırırken, Wikipedia içeriklerinin de az desteklenen 20 dile çevrilmesini sağlayarak, bilgi kaynağının yaygınca ilgi görmesini sağlıyor. Projenin faydalandığı veri yığınlarını ve yapay zeka modellerini detaylı olarak incelemek için şirketin hazırladığı dokümantasyondan yararlanabilirsiniz.
Kaynak : Webrazzi